首页

宝儿女王视频百度云

时间:2025-05-29 21:48:53 作者:王毅会见密克罗尼西亚联邦外长罗伯特 浏览量:33100

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
1月70城房价:上海环比涨0.4%领跑

“南航物流着力打造乌鲁木齐面向西亚、辐射中东的国际航空物流枢纽,3月执行宽体机以来,服装、电子配件、电商产品等货物出口旺盛,截至目前已运输国际出口货物接近2400吨,同比2019年增长45%。进口方面,10月运输国际货物近500吨,创有史以来国际单月运量新高。”南航物流新疆分公司总经理王旭表示。

杭州亚运会中国体育代表团成立:886名运动员包括36名奥运冠军

同时,恺英网络聚焦“K行动”,持续开发“游戏+”领域,例如开发反诈公益游戏《智擒骗徒》,助力国家反诈宣传;《蓝月传奇》携手榫卯龙城,通过游戏,传承千年技艺。通过对“游戏+”领域的持续探索,恺英网络能提供更优质内容服务和深度游戏娱乐体验,为公司进一步发展打下坚实基础。

茂名市政府副秘书长莫燕主动投案接受审查调查

闻铭一直非常喜欢播音主持专业,可因为父母对艺考不太了解,不敢轻易尝试。上大学后,她依然没有放弃对播音主持的向往。“考研是一个重新选择的机会”,闻铭说,“我想借这个机会探索真正感兴趣的领域”。

【中国那些事儿】柬埔寨学者:中国提出的全球发展倡议助力发展中国家共享繁荣

谢家铺镇粮食生产万亩综合示范片区坚持以绿色高质高效为目标,推行“良田、良种、良法、良制、良机”融合配套,实现粮食生产稳面积、增单产、提效益。

“破线”马祖 中国海警2901号万吨舰首次参加对台任务

中国第一架无人机从这里诞生并成功试飞。“嫦娥”探月、“天问”探火、神舟十八号飞天、C919商业首航……这些重大航空航天工程背后,都有这座城市的智慧与力量。在中国空天探索的进程中,它始终扮演着重要角色。

相关资讯
热门资讯